RecentChanges
  FrontPage
TitleIndex  |  RecentChanges
 

나는등이될것이다


I'll be back
이 말은 터미네이터가 한 말이다. 그래서 인지 잊혀질만 하면 터미네이터가 또 나온다. 조만간 터미네이터3가 온다고 한다. 아마 그는 계속 되돌아 올것이다. I'll be back과 비슷 한말로 "노병은 죽지 않는다 다만 사라질 뿐이다." 라는 말이 있다. 한참을 활발하게 활동하던 장난가들이 어느날 갑자기 사라지는 일이 허다하다. 그들은 사라질때 " 아윌비백" 이란 말을 구차하게 하지 않는다. 그들은 사라진것이 아니기 때문이다. 그들은 항상 우리 곁에 있다. 다만 게으르신의 강림으로 키보드를 누르기 귀찮아서 침묵 하고 있을 뿐이다. 사라졌던 장난가들이 어느날 갑자기 나타났을때 "오래만이예요..방가워요 그동안 뭐 하셨어요?" 하는 식의 반응을 보이는 것은 장난계에서 실례되는 행동이다. 항상 옆에 있었는데 오랜만이라는 말을 하면 그들이 얼마나 섭섭하게 생각 하겠는가. 안보이던 사람이 갑자기 옆에서 태연하게 장난치고 있을때 우리는 그저 씨익 웃어 주면 된다.


"나는등이될것이다."

해석 1

항상 옆에서 어둠을 밝혀 주는 등불이 되겠다는 말이다. 있는듯 없는듯 정작 등이 꺼졌을때 우리는 그 존재의 소중함을 깨닫는다. 장난가들이 사라지기전 말하는 나는등이될것이다라는 말은 그래서 더욱 정겹고 멋진 말인 것이다. 떠나면서 반드시 되돌아 오겠다고 지킬 수 없는(미심쩍은) 말을 하는 것 보다는 항상 옆에서 어둠을 밝혀 주는 등이 되겠다는 말이 좋다. 눈에는 보이지 않지만 항상 옆에 있는 수 많은 우리 장난가들은 어둠을 밝히는 이 세상의 등불이고 희망이닷. {제발 좀 꺼져 다오 빌어먹을 등불들아... 너무 밝아 잠이 안온다.}

해석 2

뭔가 오해가 있는것 같다. 해석 1은 분명한 착각이다. 나는등이될것이다 에서 등은 등불이 아니고 등짝을 뜻한다.
그러니 나는등이될것이다 가 뜻하는 바는 나는 등을 돌리겠다. 즉 영원히 안돌아 오겠다. 이별을 뜻하는 말이다.
안녕 혹은 잘있어 라는 말은 영원한 이별을 뜻하는 것이 아니다. 그래서 영원한 이별의 말로 나는등이될것이다 라는 말을 사용하는 것이다.

해석 3

해석 2도 뭔가 문제가 있다. 등은 1등 2등을 말하는 <등급>의 준말이므로 요즘같이 1등 2등 3등을 중요시하는 풍조를 조장하는 발언이다

해석 4

해석 3이라고 문제가 없을까? 여기서 등은 1등 2등 할때의 등과 한자는 같지만 기타 등등할 때의 등이다. 따라서 나는등이될것이다 의 의미는 나는 기타가 될 것이다 이런 말이다. 80년대 통기타가 유행했다지만 요새 기타는 집 한구석에 처박혀 있는 고물이 돼버리지 않았는가. 해석 2와 비슷하다 하겠다.

해석 4

'나는등이될것이다' 자체의 해석이 틀렸다고 생각한다. '나는등일것이다'가 맞지 않을까?
DeleteMe 여기서 'I'll be'는 '나는 ~이 될것이다' 라고 해석하는것이 바르지 않을까요?

해석 5

"나는등이될것이다"는 주체가 되지 않고, 그냥 다른 장난가들 사이에 묻혀, Orollo 외 다수 내지는 기타 등등이 될 것이다의 의미도 갖고 있는 것으로 보인다. 이 상황의 영어 표현은 I'll be etc... 또는 I'll be and so on...으로 새로운 해석을 시도하고 영작을 할 필요가 대두된다.

해석 6

글자를 잘 뜯어 맞추면 "I'll b eback"이 된다. "b"의 발음은 "be"이므로 잘 들어 보면 "나는 이백(e-back)이 될 것이다."가 된다. 근데 이 누구지?





Powered by MoniWiki
xhtml1 | css2 | rss